ביקורת: נשים קטנות

Little_Women_(2019_film)_resize.jpeg

 

"נשים קטנות" הוא ספר שמלווה את הקולנוע כמעט מתחילתו. אמנם טכנולוגיית ההסרטה המוכרת לנו צעירה מהספר בכעשרים שנה, אבל עוד מאז עידן הסרט האלם, זה היה אחד הרומנים החביבים לעיבוד למדיומים שונים. ויקיפדיה מונה שבע אדפטציות קולנועיות רשמיות, בנוסף למספר מחזות, סדרות טלוויזיה (כולל סדרת אנימה בה צפיתי בתור ילד), מחזמר, אופרה, תסכיתים ורומן גרפי, כולם מבוססים על ספרה של לואיזה מיי אלקוט.

העיבוד החדש ביותר לקולנוע נכתב ובוים בידי גרטה גרוויג, שאחרי "ליידי בירד" הפכה לאהובתם של רוב המבקרים (אני עדיין חושב שהוא לא משהו). נשים קטנות הוא קפיצה משמעותית בין סגנונות עבור גרוויג. מדרמה משפחתית דלת תקציב בהשראת חוויותיה כנערה בתחילת המאה ה-21, לדרמה תקופתית המתרחשת בזמן מלחמת האזרחים האמריקאית ועלתה פי ארבעה להפיק. שני הפרויקטים אישיים מאוד עבור גרוויג, שציינה את נשים קטנות כספר שגדלה עליו וקראה פעמים רבות כילדה וכמבוגרת. בהחלט רואים בסרט את האהבה לדמויות, אם כי, באופן מוזר, יש סיכוי שחלק ממעריצי הספר לא ישתגעו על העיבוד הזה.

הסיפור עוסק בארבע אחיות מקונקורד, מסצ'וסטס. מג, הגדולה, רוצה לחיות חיי זוהר ויופי, אבל בו זמנית מנסה לשמור על פרופורציות ולא לשכוח שאמא מארמי מטיפה לצניעות ולדאגה לעניים. ג'ו היא טום בוי שמפצה בעיניה על כך שאין לאביה בנים. היא חולמת להיות סופרת מפורסמת ובינתיים כותבת מחזות עבור אחיותיה, ומסרבת להיות אישה עדינה וכנועה. בת' שקטה ורגועה ביחס לאחיותיה, ואין דבר שמשמח אותה יותר מנגינה בפסנתר. איימי, הקטנה במשפחה, אוהבת לצייר וחולמת להפוך לאמנית מקצוענית, בעודה מתעצבנת כשלא משתפים אותה בדברים של הגדולים.

הארבע חיות בשכנות למר לורנס ונכדו המתבגר, המעדיף להיקרא לורי. ג'ו ולורי חברים טובים ומבחינת ג'ו, זה בדיוק מה שהם צריכים להיות. בעוד כל אישה צעירה בסביבה רוצה להיות נשואה באושר ואם אפשר, גם בעושר, ג'ו מעדיפה להיות רווקה שדואגת לאחיותיה ומתפרנסת מכתיבה. למעשה, אין דבר שמפחיד את ג'ו יותר מהאפשרות שהתא המשפחתי הקטן יתפרק וכל אחות תלך בעקבות גורל משלה.

מה שמייחד את הסרט של גרוויג לעומת עיבודים קודמים לנשים קטנות, הוא המעבר בין זמנים. הסרט מתחיל בכלל בסוף, אחרי שנים, כאשר הסצנות הבאות מתרחשות בנקודות שונות לאורך השנים שקדמו לכך. העלילה נעה כמו זרם תודעה, סופה של סצנה אחת מתחבר לתחילתה של הבאה בקשר אסוציאטיבי ולא לפי סדר ההתרחשויות. כך נוצר מצב שבו ג'ו המבוגרת מביטה במפתח של תיבת דואר ואז נזכרת ביום בו לורי העניק לה אותו. איימי נתקלת בלורי בזמן שהיה בפריז, לורי שופט אותה על קשריה עם בחור עשיר שמארח נשף ורק לאחר מכן, אנחנו רואים כיצד האחיות מארץ' הכירו את הבחור העשיר דרך לורי. ג'ו לוקחת את בת' החולה לחוף הים ואז נזכרת בבילוי של כל המשפחה בים שנים לפני כן. מה שבספר ובשאר העיבודים הקולנועיים מוצג כרצף של ארועים, הוא יותר דילוגים קדימה ואחורה לאורך ציר הזמן בסרטה של גרוויג, באופן שבונה את הסיפור מחדש ועדיין שומר עליו מעניין.

הגישה הזו מבורכת ומדגימה עד כמה נגיעה אישית יכולה להפוך סיפור מוכר ליצירה רעננה לחלוטין. כמו ש"מלך האריות" הוא גישה שונה ל"המלט" מזו של לורנס אוליביה או קנת' בראנה, או שאיימי הקרלינג לקחה את הספר "אמה" של ג'יין אוסטן והפכה אותו ל"קלולס" האופנתי, גם הפרשנות של גרטה גרוויג לספרה של אלקוט מפיחה חיים חדשים בעלילה. גרוויג אמנם לא חורגת מהתקופה ותאורי הדמויות הקיימים בספר, אבל היא כמו עורכת אותו מחדש כך שיתאים יותר לקצב ולצורת הסיפור המועדפת עליה, באופן אירוני כפי שהמוציא לאור השמרן עושה לכתביה של ג'ו בתחילת הסרט. יש הרבה שינויים בפרטים, בהם גם עלילת משנה שכולה ביקורת לא מרומזת על החברה הנשלטת בידי גברים ועל התעשיה בה גרוויג עובדת. זה מה שהכי עלול להרגיז את חובבי הספר, כי לא רק שהבמאית הקטינה משמעותית חלק מהתפקידים ושטחה סיפורי אהבה ודמויות משנה למשפטים בודדים, היא גם די מבקרת את הספר עצמו. ליתר דיוק, נראה שגרוויג מזדהה עם אלקוט ואומרת שזו לא אשמתה שיש לספר פגמים, זה פשוט מה שהחברה רצתה מספר שנכתב בידי אישה.

יש מקום לדיון האם מדובר בתוספת ראויה. אישית, הרגשתי שהמסר עצמו מוצדק, אבל יש דרכים מתוחכמות יותר להעביר אותו מאשר פשוט לומר אותו למצלמה. זה גם לא מסתדר עם סיפור שמתרחש בתקופה בה דיבור בעקיפין היה הנורמה וכנות נחשבה לחוצפה ממדרגה ראשונה. עדיין, אני משבח את ההחלטה. לא רק שהיא עוזרת להבדיל את הגרסה הזו מעיבודים קודמים של הספר, היא גם עוזרת להבדיל את הסרט הזה מסרטים תקופתיים אחרים.

הבעיה הגדולה הקשורה בקפיצות בזמן היא הליהוק. המשחק עצמו בסדר, חוץ מטימותי שאלאמה שעדיין משוכנע משום מה שהוא נועד להיות שחקן ולא עציץ בגוניה, אבל יש לי בעיה עם ההצמדות לגילאים המקוריים של הדמויות. העלילה נמשכת על פני שמונה שנים ונעשה מעט מאוד מאמץ, אם בכלל, לגרום לצוות השחקנים להשתנות מבחינה פיזית. אני יכול לקבל את זה שאמה ווטסון (שעוד מעט בת 30) מגלמת דמות שנעה בין גיל 16 ל-24. בסדר, יש לה מראה צעיר וזה החלק בגיל ההתבגרות שבו כבר אין שינויים גדולים. כנ"ל לגבי סירשה רונאן, שמגלמת את ג'ו בין גיל 15 ל-23. הרבה יותר קשה להתגבר על זה שפלורנס פיו בת ה-24 מגלמת ילדה שהיא חצי מגילה. כשהיא בוכה כי המורה העניש אותה בבית הספר, נראה כאילו קרה משהו הרבה יותר נורא, כי זה לא משהו שאישה בת עשרים פלוס תבכה עליו. אני יודע שזו בעיה שקיימת גם בעיבודים אחרים, אבל לפחות בסרט של ג'יליאן ארמסטרונג מ-1994 החליפו את השחקנית שמגלמת את איימי כי היא עוברת את השינוי הגופני הכי משמעותי מבין האחיות. פלורנס פיו שחקנית טובה, אבל אפילו כריסטיאן בייל לא יכול לחלוף בצורה אמינה על פני גיל ההתבגרות מבלי להראות שינוי פיזי כלשהו. אני יודע, כי זה בדיוק מה שהוא נסה לעשות בגרסה של ארמסטרונג.

יש גם את העניין שארבע השחקניות המגלמות את האחיות מארץ' בכלל לא דומות אחת לשניה, אבל זה מסוג הדברים שפחות מפריעים. אני יכול להאמין שהן גדלו באותו בית, כי הן באמת מתנהגות ככה וזה מספיק בשביל לשמר את האשליה. סירשה רונאן בולטת לטובה ביכולת המשחק שלה, מה שלא מפתיע כי גרטה גרוויג בברור רואה בג'ו את הדמות המעניינת ביותר בסרט. לרונאן יש את שפת הגוף והטווח הרגשי המתאימים לגילום תפקיד מורכב של פמיניסטית מתבגרת בעידן שבו קוד הלבוש לנשים היה שמלת קיץ, שמלת חורף, או שמלת נשף. רונאן נראית חזקה, עם רגעים של רגישות אמיתית ויכולת להכיל מאפיינים רבים ששאר השחקניות לא זוכות להציג. לורה דרן גם ראויה לציון, לא רק כי היא מצוינת בתפקיד מארמי, אלא גם כי זה כנראה התפקיד הרחוק ביותר שניתן לשחק ביחס לדמות שלה ב"סיפור נישואים" והיא משכנעת בשניהם.

נשים קטנות הוא ספר לא פשוט לעיבוד. עובדה שמנסים שוב ושוב ותמיד נדמה שחסר משהו. גם הגרסה של גרטה גרוויג מכילה בעיות, אבל היא לפחות נוצרה מתוך התחושה שלוותה אותה בזמן קריאת הספר בצעירותה, בשילוב עם חשיבה מחוץ לקופסה שלרוב נעדרת מסרטים תקופתיים מסוג זה. המסרים לא מעודנים, הליהוק מבלבל והתפקידים הגבריים הם ברובם מוגבלים ללהיות יפה, עשיר, או גם וגם, בלי יותר מדי משמעות מעבר ליחס של הגברים לאחיות מארץ'. סביר להניח ששניים מהדברים שציינתי במשפט הקודם הם מכוונים וזה גם מה שמיוחד בסרט. זה עיבוד כמו ש"ג'וג'ו ראביט" ו"ג'וקר" הם עיבודים. חומר המקור נמצא שם, אבל הבמאי, או במקרה הזה, הבמאית, החליטה לתת את הטוויסט הפרטי שלה, כדי שזו לא תהיה רק גרסה קולנועית לספרה של לואיזה מיי אלקוט, אלא סרטה של גרטה גרוויג.

נבואה לאוסקר: 12.1.2020

סרט

  1. האירי
  2. היו זמנים בהוליווד
  3. 1917
  4. פרזיטים
  5. ג'וג'ו ראביט
  6. סיפור נישואים
  7. נשים קטנות
  8. פורד נגד פרארי
  9. ג'וקר
  10. רצח כתוב היטב

בימוי

מרטין סקורסזה – האירי

גרטה גרוויג – נשים קטנות

סם מנדז – 1917

קוונטין טרנטינו – היו זמנים בהוליווד

בונג ג'ון-הו – פרזיטים

תסריט מקורי

לולו ואנג – הפרידה

ראיין ג'ונסון – רצח כתוב היטב

נואה באומבך – סיפור נישואים

קוונטין טרנטינו – היו זמנים בהוליווד

בונג ג'ון-הו, האן ג'ין-וון – פרזיטים

תסריט מעובד

מיכה פיצרמן-בלו, נח הרפסטר – יום יפה בשכונה

סטיבן זייליאן – האירי

טאיקה ואיטיטי – ג'וג'ו ראביט

טוד פיליפס, סקוט סילבר – ג'וקר

גרטה גרוויג – נשים קטנות

שחקן ראשי

כריסטיאן בייל – פורד נגד פרארי

אנטוניו בנדרס – כאב ותהילה

רוברט דה נירו – האירי

לאונרדו דיקפריו – היו זמנים בהוליווד

אדם דרייבר – סיפור נישואים

שחקנית ראשית

סנתיה אריבו – הארייט הדרך לחופש

סקרלט ג'והנסון – סיפור נישואים

לופיטה ניונגו – אנחנו

שרליז תרון – פצצה

רנה זלווגר – ג'ודי: מעבר לקשת

שחקן משנה

טום הנקס – יום יפה בשכונה

אל פאצ'ינו – האירי

ג'ו פשי – האירי

בראד פיט – היו זמנים בהוליווד

סונג קאנג-הו – פרזיטים

שחקנית משנה

לורה דרן – סיפור נישואים

ג'ניפר לופז – נוכלות בלי חשבון

תומסין מקנזי – ג'וג'ו ראביט

פלורנס פיו – נשים קטנות

מרגו רובי – פצצה

סרט אנימציה

לשבור את הקרח 2

הדרקון הראשון שלי: העולם הנסתר

יד אבודה

מיסטר לינק

צעצוע של סיפור 4

הסרט הבינלאומי הטוב ביותר

עלובי החיים (צרפת)

ג'ירפה (רוסיה)

אטלנטיק (סנגל)

פרזיטים (דרום קוריאה)

כאב ותהילה (ספרד)

הסרט התעודי הטוב ביותר

לאה צמל, עורכת דין

אפולו 11

המערה

בשביל סאמה

ארץ הדבש

צילום

לורנס שר – ג'וקר

ג'רין בלאשקה – המגדלור

רוג'ר דיקינס – 1917

רוברט ריצ'רדסון – היו זמנים בהוליווד

קלייר מאתון – דיוקן של נערה עולה באש

עריכה

מייקל מקאסקר – פורד נגד פרארי

תלמה סקונמייקר – האירי

טום איגלז – ג'וג'ו ראביט

פרד רזקין – היו זמנים בהוליווד

יאנג ג'ין-מו – פרזיטים

פסקול מקורי

מייקל ג'יאצ'ינו – ג'וג'ו ראביט

אלכסנדרה דספלה – נשים קטנות

רנדי ניומן – סיפור נישואים

דניאל פמברטון – ברוקלין היתומה

תומס ניומן – 1917

שיר מקורי

Letter to My Godfather – הסנדק השחור

Into The Unknown – לשבור את הקרח 2

A Glass of Soju – פרזיטים

I'm Gonna) Love Me again) – רוקטמן

I Can't Let You Throw Yourself Away – צעצוע של סיפור 4

עיצוב אמנותי

האירי

נשים קטנות

1917

היו זמנים בהוליווד

פרזיטים

עיצוב תלבושות

ג'וג'ו ראביט

נשים קטנות

היו זמנים בהוליווד

דיוקן של נערה עולה באש

רוקטמן

מיקס סאונד

הנוקמים: סוף המשחק

פורד נגד פרארי

האירי

1917

היו זמנים בהוליווד

עריכת סאונד

הנוקמים: סוף המשחק

פורד נגד פרארי

האירי

1917

מלחמת הכוכבים: עלייתו של סקייווקר

אפקטים חזותיים

הנוקמים: סוף המשחק

האירי

מלך האריות

1917

מלחמת הכוכבים: עלייתו של סקייווקר

איפור ועיצוב שיער

ג'וקר

ג'ודי: מעבר לקשת

נשים קטנות

1917

היו זמנים בהוליווד

ביקורת: 1917

 

"מלחמת העולם הראשונה הייתה עימות טרגי ולא נחוץ." במשפט זה פותח ההיסטוריון ג'ון קיגן את ספרו שיצא ב-1998 ועוסק במלחמה שהסתיימה שמונים שנה קודם לכן. לדבריו, המלחמה הייתה טרגית בגלל אבדן חייהם של מיליונים והפגיעה המנטלית במיליונים נוספים ובגלל שינוי נופה התרבותי של אירופה ללא הכר. היא לא הייתה נחוצה כי ההמשך, שכדרכם של המשכים היה גדול יותר ואפל יותר, הוא תולדה של המצב בו הסתיימה מלחמת העולם הראשונה. שום סכסוך גבולות אמיתי לא נפתר, חבר הלאומים שהוקם היה נטול סמכות לעצור עימותים נוספים והתחושה ששני מיליון גרמנים הקריבו את חייהם לשווא הייתה הדלק בעזרתו הבעירו הנאצים את מנועיהם בדרך לשלטון ולפרוץ מלחמה שמטרתה לתקן את ההשפלה שנגרמה בסיבוב הראשון.

רבים לא יסכימו עם עמדה זו, אבל היא מייצגת תחושה שנעשתה נפוצה בהסתכלות לאחור על המלחמה הגדולה, זו שחשבו שתביא סוף לכל המלחמות, אבל בעיקר אפשרה את הצגתם של אמצעי לחימה חדשים לשימוש עתידי. בין הטנקים והמטוסים ופצצות בגדלים שונים, התמונה שהכי מזהים עם מלחמת העולם הראשונה היא של חיילים בשוחות. ממתינים שם שבועות, חודשים, חלקם אפילו שנים לפני שיקבלו את ההוראה להסתער ולכבוש את היעד הבא. "במערב אין כל חדש" הציג את שגרת החפירות כגהנום, "הפתן השחור" הציגה אותה כאבסורד, אבל כולם מסכימים שזה היה מצב כל כך לא נעים להיות בו, שמשימת התאבדות בשטח פתוח למעשה נשמעה כמו הזדמנות להתרענן ולנשום קצת אוויר צח.

בלייק וסקו נבחרים לצאת למשימה שכזו. הגרמנים נסוגו בפתאומיות, מה שגורם למפקדים הבריטים בשטח להאמין שדחקו את האויב ושכעת הזמן למתקפת מחץ שתכריע את המערכה. אלא שצילומי אוויר מגלים שמדובר כנראה במלכודת והגרמנים בעצם מחכים למתקפה הבריטית על מנת לחסל את הגדוד המסתער, בו משרת במקרה אחיו הגדול של בלייק. שני החיילים הזוטרים נשלחים אל מעבר לקו החפירות, לכיוון העיירה אקוסט, על מנת להעביר למפקד הגדוד מכתב דחוף המורה על ביטול המתקפה.

הדרך לאקוסט לא ארוכה, עניין של פחות מחצי יממה, אבל אף אחד לא יודע מה מחכה בין קווי החפירות. האם הגרמנים באמת עזבו, או שמדובר בחלק מהמלכודת? האם יש בדרך אוכלוסיה אזרחית ידידותית, או שנותרו רק אויבים? האם כישורי הניווט של בלייק יספיקו בכדי לא ללכת לאיבוד בדרך והכי חשוב, האם היה חכם לצאת מיד ולא לחכות לחשכה כי בלייק רוצה להגיע לאחיו כמה שיותר מהר?

מבחינה טכנית, "1917" הוא סרט מדהים. כולו מצולם כאילו בשוט רציף (חדי העין יזהו בקלות היכן נעשתה עריכה) ומלווה את בלייק וסקו במסעם. אין אפילו רגע אחד שבו הסרט עוזב אותם לטובת דמויות אחרות, כך שנוצרת תחושה שכל פרט בדרך המפרכת נחווה גם בידי הצופה. יש פה ושם רמאויות מבחינת מעבר הזמן, כי אורכו של הסרט הוא שעתיים והדרך לאקוסט אמורה לקחת לפחות שש שעות, אבל זה נסלח. באמת שאני לא חושב שהדמויות היו יכולות לעבור יותר דברים ממה שמוצג על המסך ואני גם מבין את הרצון של הבמאי סם מנדז (סר סמואל, החל מדצמבר האחרון) להתמקד בדברים היותר מעניינים בדרך במקום להציג שני חיילים הולכים ביער בלי להיתקל בכלום.

מצד שני, זה גם אומר שצריך להשהות במידה משמעותית את חוסר האמונה בזמן צפיה בסרט, כי מעבר להעדר עקביות בין הזמן שעובר על המסך לבין הזמן שעובר מבחינת הסיפור, התסריט מתבסס במידה רבה על צרופי מקרים מדהימים. בלי לפרט יותר מדי, כי ספוילרים, הוחלט לשלוח רק שני חיילים למשימה מתוך הנחה שיהיה קשה יותר להבחין בהם בשטח, והם עדיין נתקלים בכמות גדולה של אנשים בדרך. שלא לדבר על סצנה מסוימת עם מטוס שהסבירות הסטטיסטית לקיומה שואפת לאפס.

עדיין, מדובר בסרט מרתק. ההבנה שבכל רגע יכול לקרות משהו ורק התקרבות למישהו עד מרחק יריה מאפשרת לדעת אם מדובר בחבר או אויב, משאירה את המתח ברמה גבוהה לכל אורך הדרך. תורם לכך הפסקול המוזיקלי שהלחין תומס ניומן ומכתיב לצופה מתי לחשוש לחיי הדמויות. ג'ורג' מקיי, המגלם את סקו, מעביר היטב את תחושת המיאוס של חייל שלא רוצה יותר להיות בשדה הקרב, אבל בו זמנית מבין שלא יוכל לחזור לאיך שהיה לפני המלחמה. הסכנה המרחפת תמידית מעל הראש גובה מחיר ובעוד בלייק מצליח להישאר חיובי רוב הזמן, סקו פשוט מנסה לשרוד. הוא לא מחייך אפילו כשהוא שומע סיפור מצחיק ומסרב בעקביות לחלוק פרטים על חייו באזרחות. סקו מעדיף להיות חידה בעיני חבריו לנשק, אף על פי שפניו תמיד חושפים מה הוא מרגיש באותו רגע.

העיצוב האמנותי בסרט הוא יצירה מעוררת התפעלות בפני עצמה. שטח הלחימה הנטוש נראה כמו סיוט, מלא גופות, מים עכורים, בורות שורצי חולדות ואמצעי לחימה שהוצאו משימוש. ההמשך לא אופטימי בהרבה, כאשר הנוף משתנה לבתים הרוסים וחוות נטושות. הדרך לאקוסט אמנם שונה משמעותית מהחיים בין השוחות, אבל היא מהווה תזכורת לא פחות מצמררת לכוחה ההרסני של מלחמה. ההפקה לא חסכה בהצגת המוות כנוכח בכל פינה, מה שמביא לכך שגם ללא סצנות לחימה רבות משתתפים, 1917 לא חוסך במראות קשים.

הסתירה הגדולה במרכזו של הסרט היא שעד כמה שהוא מושקע מבחינה טכנית וכל שניה בו מתוכננת ומתוזמנת בדיוק רב, התסריט די מחופף. סם מנדז קבל את ההשראה מסיפורים ששמע מסבו, אשר שרת בזמן מלחמת העולם הראשונה. הוא מודה בעצמו שכאשר כתב את 1917, הוסיף פרטים רבים מכיוון שהסיפור של סבו בדבר השליחות המתוארת בסרט, היה הרבה יותר בסיסי. מנדז החליט שאם רוצים לרגש ולמתוח את הקהל במשך שעתיים, צריך לשחק עם האמת ולהפוך את הסיטואציה ליותר קולנועית. זה בסדר, רק שחסרים כל מיני הסברים קטנים לצרופי המקרים השונים, או לעצם קיומה של המשימה. אם לנסח את זה בפשטות, כל הרעיון מאחורי הסרט מתמוטט ברגע שהצופה שואל את עצמו למה בעצם לא שלחו מטוס? אנחנו יודעים שמטוסים מצלמים את האזור בו מתוכננת המתקפה הבריטית ושהפיקוד העליון הצליח להעביר את המסר עד לשוחה בה נמצא הגדוד של סקו ובלייק, אז למה לסכן שני חיילים במסע רגלי של כמה שעות ללא חיפוי במקום לשלוח מטוס שיעביר את המסר בעשירית מהזמן?

אם אתם נוטים להתעסק בשאלות כאלה במהלך הצפיה, יש סיכוי שהמחשבות שלכם יתחילו לנדוד לפני סוף הסרט. זה לא אומר שהוא לא מוצלח מכל בחינה אחרת, אבל הרגשתי שמנדז יותר מדי מתאמץ להוציא משהו מבדר מסיפור פשוט. 1917 מציג בצורה מצוינת את ההשפעה של המלחמה על האנשים בשדה הקרב ועל האזורים השלווים שהפכו פתאום לתופת, אבל הוא גם מבקש מהקהל לא לחשוב יותר מדי ולא לשים לב לחורים בעלילה. הבעיה היא שכמו שאחד המפקדים מזהיר את שני הגיבורים לפני היציאה לדרך, הבורות שם יותר עמוקים מכפי שנדמה ואי אפשר לצאת מהם.

תשובות לשאלות חיפוש נפוצות

מדי שנה, אני בודק מה היו הפוסטים הנצפים ביותר בבלוג, כמו גם מה היו תוצאות החיפוש שהובילו אנשים אליו. אמנם לא נכנס השנה אף מרגל איראני לקרוא את דעתי על "יצירה ללא מחבר" (באופן מפתיע, הביקורת הכי נקראת השנה), אבל כן מתברר שהיו כמה חיפושים לא שגרתיים שהובילו לכאן. אנשים שלא חפשו דווקא ביקורת מסוימת, או שחפשו אותה במקום אחר, אבל איכשהו הופנו לבלוג שלי.

אז כדי שהחיפושים לא יהיו לשווא, הנה תשובות לכמה מהדברים שאנשים מחפשים בדרך לפה:

 

"ואז הגיעה טלי ספוילר" – דכאון אחרי לידה זה מבאס.

"מי משחקת ב השוטר הטוב את שרון לקסי מלכת הכיתה" – אנדריאה שוורץ. היה ברצינות קשה למצוא את זה. בסוף, התשובה הסתתרה בעמוד של הסדרה באתר אישים.

"שוולס רפאל צייר" – אני מניח שהכוונה היא לצייר רפאל כוולס (1913-2003). יש ציור שלו של בית כנסת בליטא שנמכר ב-275 דולר. הציור, לא בית הכנסת.

"מייג'ור פוסט" – אני רוצה להאמין שכל הפוסטים שלי הם כאלה.

"הנוקמים סוף המשחק מה הלאה" – מתחילים את שלב 4. "האלמנה השחורה" ו"הנצחיים" יוצאים ב-2020, "דוקטור סטריינג' במולטיוורס הטירוף" ו"תור: אהבה ורעם" ב-2021.

"מליפיסנט תמונה" – הנה:

maleficent_sleeping_beauty_witch_a_p.jpg

"ג'ייסון סטייתהם בסצה קומית" – הוא היה מוצלח ב"סנאץ'", פחות ב"מרגלת".

"סרט על ילד המגלה שהוא רובוט" – אני לא מאמין, אני רובוט?! לא ילד, אלא אדם מבוגר, אבל זה הכי קרוב שאני מכיר. אולי יש איזו גרסה של AI עם עוד חצי שעה של אקספוזיציה.

"טל ואביעד הנוקמים" – ככל הידוע לי, הם רק בתקשורת ונמצאים ביחסים טובים עם האנשים סביבם.

"דמות נשית שנשלטת עלי די דמות גברית" – כל אישה שאי פעם נסתה למצוא עבודה.

"מאיזה גיל זה קצפת ודובדבנים" – לפי אתר המועצה לביקורת סרטים, הותר לצפיה מגיל 14. בינתיים, "ימים נוראים" הותר לצפיה בכל גיל.

"הסרט עם האיש שהופך למפלצת" – אממ… דוקטור ג'קיל ומיסטר הייד? פרנקנשטיין? קולוסאל? תנו עוד קצת פרטים.

"כחול הוא הצבע החם ביותר עלילה" – שתי נשים צעירות מתאהבות ואז מבינות שמערכת יחסים שמבוססת רק על סקס זה לא מספיק. הנה, חסכתי לך שלוש שעות.

"תחת של מיניון" – זה הזמן לעבור לחיפוש בטוח.

"פרסיו של פרד זינמן" – ארבעה אוסקרים, שני גלובוסי זהב, שלושה פרסי באפטא, פרס מיוחד בפסטיבל קאן, שלושה פרסי גילדת הבמאים (אחד מהם על מפעל חיים), זוכה לורל הזהב שבע שנים ברצף, אזכור מיוחד בפסטיבל הסרטים של מוסקבה, שני פרסי NBR, ארבעה פרסים מחוג המבקרים של ניו יורק, צדף הזהב בפסטיבל סן סבסטיאן, שני פרסים בפסטיבל ונציה, הרבה פרסים מיוחדים מאיגודים ופסטיבלים שלא שמעתי עליהם וכוכב בשדרת הכוכבים של הוליווד. לא רע.

"סלע שרלין ערומה" – לא יכול לעזור עם זה, אבל דבר עם ההוא שמחפש תחת של מיניון. אולי יש לו משהו.

פינגווין הזהב 2019

שנת 2019 ספקה לנו כמה סרטים שהפכו לקלאסיקות מיידיות. כאלה שבשניה שנחשפו לקהל, היה ברור שלא ישכחו במהרה. בין אם מדובר באפוסים של שלוש שעות ומעלה, סרטי אימה וקומדיות שהיו אמורים להיכשל אבל התבררו כהצלחה ביקורתית מפתיעה, או סרטים מצרפת, ספרד ודרום קוריאה ששברו את כל מחסומי השפה והתמודדו ראש בראש על פרסים יוקרתיים מול מיטב התוצרת האמריקאית, יש כמה סרטים שיגרמו לשנה החולפת להראות ממש טוב במבט לאחור.

זה רושם מטעה כי 2019 הייתה רוב הזמן שנה בינונית להחריד, עם לא מעט אכזבות. זה הפער בין האיכות הממוצעת של סרטי השנה לבין כמה באמת גדולים שיזכרו ממנה, שעשה את רשימת המועמדים לפינגווין הזהב למגוונת מהרגיל. יש הרבה סרטים עם לא יותר מנקודה או שתיים לזכותם, ומעט עם הרבה דברים לחגוג.

אז איך מסכמים את השנה המוזרה הזאת, שבה קולנוע ביתי ומסחרי התערבבו זה עם זה וסרטי אימה, גיבורי-על ומציאות חלופית היו אלה שבאמת הכתיבו את הטון? שלא לדבר על הטרנד המפתיע של השנה: שימוש בכלבי תקיפה. לפחות שלושה מהסרטים המועמדים השנה מכילים סצנה של כלב המתנפל על אדם רע. אני אזרוק ניחוש פרוע שזה מספר שיא של תקיפות כלבים בתולדות הפרס.

 

81Vn5IhBsfL._UY741__resize.jpg

 

רשימת המועמדים המלאה נמצאת כאן

 

ציון לגנאי

אם כלבי תקיפה הם הטרנד החיובי בקולנוע השנה, השלילי מבחינתי הוא הפצה ספורדית של סרטים חדשים. אני לא מתכוון לסרטי נטפליקס שעושים סיבוב יצוגי בקולנוע כדי להיות כשירים לאוסקר וכדי להגיע לקהל שאינו מנוי של החברה, אלא לכאלה שמופצים בלעדית בקולנוע, אבל צריך מפה וטבלת אקסל כדי להצליח לתפוס הקרנה שלהם. "מידסומר" הסתובב באולמות שונים של קולנוע לב, כל שבוע הקרנה או שתיים בסניף אחר, עם מעט מאוד פרסום וללא כוונה להרחיב את ההפצה מאוחר יותר. הקרנה ראשונה ביום רביעי בתל אביב, הקרנה שניה ביום ראשון בירושלים. רוצים להספיק בשבוע השלישי? בואו לרעננה כשהירח מאיר בזווית של 60 מעלות את רחוב אחוזה. דוגמה נוספת היא ה"המגדלור" שהוצג בפסטיבל חיפה, חודשיים לאחר מכן בפסטיבל אוטופיה ועכשיו קופץ מדי פעם להקרנה בסינמטק תל אביב.

אני מבין כשהדבר נעשה עם סרטים שזמינים לצפיה בשרותי סטרימינג ואין הגיון מסחרי בהקרנות קבועות שלהם בקולנוע, אבל פה מדובר בסרטים חדשים שאין חלופה חוקית לצפיה בהם חוץ מקפיצה על הסימן הראשון למועד ההקרנה הבא.

אין לי שום דבר נגד המפיצים של הסרטים האלה ואני מעריך את העבודה שהם עושים בהבאת סרטים שהם פחות מיינסטרים לארץ, אבל שיטת ההפצה החלקית הזו מתסכלת ולא ברור מה הגיון מאחוריה.

 

הסרט הכי מוערך יתר על המידה

עוד קצת שליליות לפני השבחים. הסרטים אותם אני שוקל כראויים לתואר הזה מתחלקים לשני סוגים עיקריים. יש סרטים שאני חושב שהם טובים, רק לא כמו שעושים מהם ("ג'וקר", "פרזיטים", "הספר הירוק"), ויש סרטים שפשוט לא אהבתי ("דיוקן של נערה עולה באש", "המגדלור", "חורשות את הלילה"). עדיין, כדי לזכות בתואר המפוקפק של הסרט הכי אוברייטד, צריך שילוב מיוחד. סרט שלא סתם לא התלהבתי ממנו, אלא שאני למעשה לא מצליח להבין למה מישהו אהב, בטח ברמה כזו.

מילים נרדפות הוא לא הסרט הגרוע של השנה, אבל מבחינתי הוא הסרט הגרוע ביותר שלא מוכר ככזה. עלילה מחוררת וחסרת הגיון, משחק לא אמין, דמויות שנראות כמו בדיחה גרועה וצילום כל כך גרוע, שכל ילד שרץ עם אייפון מסוגל להשיג תוצאה טובה בהרבה. הייתה לי תאוריה, כשמילים נרדפות יצא, שמדובר בעצם בסאטירה חתרנית על האופן בו ישראל נתפסת בעיני זרים. מדינה מיליטנטית עם תסביך שואה שדופקת את כל מי שחי בה ואז מתנהגת כמו בוסית במגרש הביתי של מדינות נאורות יותר. זה גם יסביר למה לא רק הישראלים, אלא גם הצרפתים, מוצגים בסרט בצורה קלישאתית, כי זו הנקודה הגאונית של הבמאי, שאנחנו מצמצמים אומות שלמות לכדי שורת מחץ במקום להבין כמה מגוון אנושי כל אחת מהן מכילה. זו הייתה התאוריה, אבל עברה כמעט שנה ואף אחד שהיה מעורב ביצירת הסרט לא בא ורמז אפילו שזו הכוונה. מה שאומר שאם כל זה אמור להילקח ברצינות, מדובר בסרט מטופש להחריד שאינו מודע לכך. כאילו "המוסד" היה נשאר עם אותו תסריט בדיוק, אבל מוצג לעולם כדרמה ולא כקומדיה פרועה.

גם סרטים ישראלים אחרים מכילים רגעים לא הגיוניים. כל חצי השעה האחרונה של "פרא אציל" היא טלנובלה שעל הדרך גם מלאה בסטראוטיפים על יוצאי ברית המועצות לשעבר, הסיום של "תל אביב על האש" לא הגיוני משום בחינה, ו"קצפת ודובדבנים" (מעבר לגזענות הסמויה עליה הצבעתי בביקורת) מכיל סצנה שבברור לא מתיישבת עם איך שהקרנות מסחריות עובדות באמת. רק שלכל אחד מהסרטים האלה יש גם תכונות גואלות. ל"פרא אציל" יש צוות שחקנים מוכשר בטרוף, "תל אביב על האש" הוא מיקרוקוסמוס חכם (רוב הזמן) של הסכסוך הישראלי-פלסטיני ו"קצפת ודובדבנים" הוא מסע מרתק של במאי להתבגרות המנטלית והגופנית של עצמו. מילים נרדפות מכיל סצנה חיילות ששרות ומענטזות לצלילי שיר אירוויזיון במהלך טקס בבית עלמין צבאי, אדם שמתקבל לעבודה כמאבטח בשגרירות ישראל ללא שום בדיקת רקע, ודמות של יו"ר סניף בית"ר בפריז שמארגן קרבות רחוב עם נאו-נאצים. אני אפילו לא בטוח אם זה אומר שהוא חניך ממש ממש בוגר בתנועת נוער, או שלקבוצת הכדורגל בית"ר ירושלים יש אוהדים עם סמכות מפתיעה במדינות זרות. שום דבר לא הגיוני, אבל הכל מוצג ברצינות ואני באמת לא מבין איך מישהו מצליח לא להכות עם כף יד על מצחו שוב ושוב במהלך צפיה בסרט הזה. מילים נרדפות הוא הסרט הכי מוערך יתר על המידה של 2019, לפחות עד שנדב לפיד בעצמו יכתוב לי שמדובר בסאטירה שרוב האירופים לא יבינו, כי היא בעצם צוחקת עליהם.

 

עכשיו לדברים הטובים.

 

העיצוב הטוב ביותר

בשנים האחרונות, מדברים הרבה על יקומים סינמטיים. למארוול יש אחד, ל-DC יש אחד די מבולגן, למפלצות של יוניברסל היה אמור להיות אחד, אבל זה לא כל כך עבד. אפילו ל-מ. נייט שאמאלאן מתברר שיש יקום סינמטי. העניין הוא שבכדי שיקום כזה יעבוד, הוא צריך להיות עקבי, עם קו זמן שאפשר לעקוב אחריו והרבה תשומת לב לפרטים הקטנים. פה מגיע קוונטין טרנטינו ועושה לכולם בית ספר ביצירת יקומים קולנועיים.

זה לא סוד שכל הסרטים של טרנטינו מתרחשים בנקודות שונות על אותו ציר זמן, להוציא שניים שהם סרטים בתוך הטרנטינוברס. לפי ההגיון הזה, החריגה של "ממזרים חסרי כבוד" מהמציאות שלנו, השפיעה גם על כל הסרטים של מר דניאלה פיק שמתרחשים כרונולוגית אחריו. היו זמנים בהוליווד הוא לא רק תוצאה של אותה חריגה, אלא המשך שלה. לצד שחזור לוס אנג'לס של שנות השישים המאוחרות עד לרמה של פוסטרים שנמצאים לא בפוקוס ברקע, הסרט מכיל הרבה מקומות בדיוניים שמוזכרים בסרטים אחרים של טרנטינו. הדיינר ג'ק ראביט סלימס ורשת ההמבורגריות ביג קאהונה המוכרים מ"ספרות זולה", עורכים הופעת אורח בין המקומות השונים הממלאים את הוליווד הלילית, וגיבור הסרט ריק דלטון מצטלם לפרסומת לסיגריות רד אפל, המופיעות בסרטים נוספים של טרנטינו. כשנכנסים לבית קולנוע בהיו זמנים בהוליווד, נכנסים לבית קולנוע משנות השישים וכשחוצים את הכביש, עושים את זה על מעבר חציה מהתקופה. העיצוב בסרט הזה הוא תצוגה מרשימה של שילוב בין שחזור תקופתי מפורט להפליא, לבין שמירה על קשר עם סרטים אחרים דרך מותגים ומקומות יחודיים ליקום הסינמטי הספציפי הזה.

 

QT9_75242_resize.jpg

 

הפסקול הטוב ביותר

ברוב המקרים, הבחירה שלי כאן תהיה בסרט שהפסקול שלו מורכב ממגוון סגנונות מוזיקליים. אני אוהב שמתאימים בין שיר לרגע מסוים, או שמשתמשים בשירים מוכרים בכדי להוסיף עוד נדבך לעלילה. בשנה שעברה, חרגתי ממנהגי ובחרתי ב"אי הכלבים" שמכיל בעיקר מוזיקה מקורית ללא מילים. השנה, אני שוב חורג ובוחר בסרט שבו יש שיר אחד שהסרט כולו משחק על וריאציות שונות שלו.

ההתלבטות הייתה בין שניים. חשבתי לבחור את "אנחנו", שמשתמש בגרסאות שונות של השיר "I Got 5 on It" של לוניז בכדי להביע גם אחדות משפחתית ואופטימיות, גם אימה וגם את החיבור שבין ריקוד למאבק על החיים ועל המוות. בסופו של דבר, בחרתי בנעימה אחרת, ולו בגלל האימפקט הרגשי שלה. נעימת הנושא של הנוקמים מלווה את הסדרה כבר שבע שנים, אולם לא היה בה שימוש יותר עוצמתי ומתוזמן היטב כמו בהנוקמים: סוף המשחק. אלן סילבסטרי הלחין את הנעימה בכדי לייצג גבורה מול סכנה קרבה, אולם בסוף המשחק, הוא צריך להתחיל עם עולם חרב השרוי בכאוס ובדכדוך מתמשך ולבנות בהדרגה, יחד עם התסריט, לעבר העימות הבלתי נמנע בין כוחות הטוב לכוחות הרשע. המנגינה חוזרת שוב ושוב, לפעמים איטית ושקטה, לפעמים עוצמתית ומעוררת השראה. לצד קטעים נוספים שהלחין סילבסטרי עבור הסרט, נדמה שבכל פעם שכלי הנשיפה המוכרים משתלטים על האוזן, הקהל נעשה יותר נרגש. אם ראיתם תיעוד מאולם קולנוע של תגובות המעריצים לרגעי מפתח בסרט, רוב הסיכויים שזו המנגינה שהתנגנה ברקע. אולי במלואה, אולי רק חלק קצר מתוכה, אבל בסיומו של הסרט הרביעי, השיר הזה הוא חלק בלתי נפרד מצוות הנוקמים ונדמה שהם לא יכולים בלעדיו.

 

האפקטים הטובים ביותר

זו הייתה שנה מאכזבת לאפקטים חזותיים. יחסית מעט סרטים באמת הרשימו בתחום הזה, כאשר חלק, כמו "שהאזאם" ו"שליחות קטלנית: גורל אפל" למעשה נראו כמו נסיון להחזיר את התחום כמה שנים אחורה. היו גם מקרים מוזרים, כמו אפקט שעדיין לא היה מספיק מלוטש ב"קפטן מארוול", אבל נראה מעולה חצי שנה לאחר מכן ב"האירי". מגיע ציון לשבח ל"ג'ון וויק 3: פראבלום" שהעדיף לא פעם שימוש בפעלולנים ובאפקטים פרקטיים על חשבון CGI והתוצאה היא סרט האקשן הטוב ביותר של השנה.

עדיין, הרעיון הוא לבחור בסרט שהאפקטים הם חלק משמעותי ממנו, מבלי להיות בולטים מדי. עד כמה שלא אהבתי את אד אסטרה, אני חייב להודות שיש בו אפקטים עוצרי נשימה. החלל למעשה נראה גדול ואינסופי (רק חבל שהעריכה החליטה לצמצם מרחקים), פני הירח נראים אמיתיים ומתנהגים נכון מבחינה פיזיקלית למרות חוסר ההגיון במה שקורה עליהם, אפס כבידה לא מותיר שום מקום לשאלות, חוץ ממה לעזאזל עובר לדמויות בראש ולמה הן מתעקשות למות בדרכים מטופשות. אמנם זה לא כבוד גדול כשהדבר החיובי ביותר שאני יכול לומר על סרט זה שהמנדריל נראה ממש אמיתי, אבל לפחות בתחום האפקטים החזותיים, אד אסטרה הוא המצטיין של 2019.

 

1-a1LCKYxmLleQ9a9Bpg-jaw_resize.jpeg

 

הקומדיה הטוב ביותר

נתחיל בהבהרה הבלתי נמנעת: "המוסד" לא מועמד בקטגוריה הזו, או בכל קטגוריה אחרת. זה לא קשור לסרט עצמו, הייתי בשמחה מכתיר אותו בתור אחד האהובים עלי השנה, אלא שמשהו השתנה מאז הפעם הקודמת שהזכרתי את מבצע החילוץ הסודי בסוג'יירה. לפני 12 שנים, בחרתי את "המוסד הסגור" כקומדיה הטובה של השנה. בתגובה, פנה אלי במאי הסרט אלון גור אריה, התכתבנו קצת וכמה חודשים לאחר מכן, זה הפך לסרט הראשון (והיחיד עד כה) שמוענק לו פסלון אמיתי של פינגווין מוזהב (טוב, בובת פינגווין צבועה עם ספריי זהב). מאז, אלון ואני נשארנו בקשר, הכרתי גם הרבה אנשים יקרים בזכות אהבה משותפת לסרט ונוצר מצב שבו הייתה לי מעורבות קלה מאחורי הקלעים של "המוסד". לא משהו רציני, אבל סך הכל של החוויה המאוד חיובית הזו הוא שאני לא מסוגל לשפוט את הסרט בצורה אובייקטיבית.

משזה נאמר, החבר'ה מפיקסאר יותר ממוזמנים ליצור איתי קשר לגבי קבלת פסלון, כי צעצוע של סיפור 4 הוא כבר הסרט הרביעי של האולפן שנבחר אצלי לקומדיה הטובה של השנה. סרטים של פיקסאר הם באופן עקבי רכבת הרים רגשית. לצד רגעים ששוטפים את העין בדמעות, צעצוע של סיפור 4 מכיל גם את הצמד הקומי המוצלח ביותר של השנה. למרות שהקסם תמיד היה באינטראקציה בין הדמויות המוכרות, הפעם גונבים את ההצגה קיגן-מייקל קי וג'ורדן פיל שהתאחדו בכדי לגלם בובות של ברווז וארנב בעלי חזות צמרירית ומוח קרימינלי. תוסיפו גם הופעה קצרה של קיאנו ריבס כדיוק קאבום שמתקשה למצוא מי שיתן לו כיף ותפקידים קצרצרים לאגדות הקומדיה מל ברוקס, בטי וייט, קרול ברנט וקרל ריינר… וואו, זוכרים שפעם פיקסאר היו האולפן עם פחות כוכבים ברשימת המדובבים?

 

שחקנית המשנה הטובה ביותר

כשמדברים על הופעות המשחק ב"קוראים לי דולמייט", מדברים בעיקר על הקאמבק של שני פרצופים מוכרים. אדי מרפי חוזר לנבל את הפה ולהיות מצחיק אחרי הרבה יותר מדי זמן במנוחה, בעוד וסלי סנייפס מצליח סוף סוף להשלים צילומים של סרט כשרק הדמות שהוא מגלם מתנהגת כמו פרימה דונה ולא השחקן עצמו. השניים בהחלט מהווים את השלד של הסיפור במחציתו השניה, אבל ההופעה הטובה ביותר בסרט שייכת דווקא למישהי פחות מפורסמת.

דא-ביין ג'וי רנדולף פרצה בזכות הקול שלה. אחרי כמה שנים בברודוויי, החלה להופיע בתפקידי משנה בטלוויזיה, אבל זה הסרט בכיכובו של אדי מרפי שנתן לה מקום של כבוד על המסך, מבלי להתכחש לכך שהיא לא נראית כמו כוכבת הקולנוע הרגילה. רנדולף מגלמת את ליידי ריד, אישה נבגדת שמוצאת את הבטחון שלה כאשר רודי ריי מור (מרפי) מזמין אותה להופיע לצדו. על הבמה, היא נפתחת, חשה בטוחה בנשיות שלה, לא שמה על גברים שאין להם מה להציע לה ומפתחת פרסונה משלה, ממש כמו שמור עשה כשהפך עצמו לדולמייט. הדמות של ליידי ריד היא הד להצלחה המטאורית של דולמייט, ורנדולף מציגה בצורה נהדרת את שני הצדדים של הדמות: השקט והמופנם, לצד הנועז והסקסי.

 

שחקן המשנה הטוב ביותר

הסרט "יולי" הוא מסגרת בינונית לרקדן ענק. זה סרט שקטעי הריקוד בו מוצלחים בהרבה מקטעי הדרמה שמהווים להם השראה. למרות זאת, יש שחקן אחד שגונב את הפוקוס מהכוראוגרפיה המושקעת. למרבה האירוניה, לא מדובר בשחקן מקצועי, אלא ברקדן הוותיק סנטיאגו אלפונסו. קשה למצוא הרבה מידע על יולי, או על השחקנים בו, אבל ממה שהצלחתי להבין, אלפונסו הוא אחד ממקורות ההשראה לדמות הראשית, הרקדן שאביו מכריח אותו ללמוד את המקצוע, גם כדי שלא יסתובב ברחובות וגם כדי שיוכל לעשות משהו עם החיים שלו. אני לא יודע עד כמה אלפונסו חווה דברים כאלה בעצמו, אבל הטבעיות בה הוא מתחבר לדמות האב השליט, שעם כל אהבתו למשפחה, עדיין מסוגל להיות אלים ואטום לרגשות של ילדיו, נראית כאילו ראה דברים דומים בעצמו. לאורך הסרט, סנטיאגו אלפונסו מגלם דמות שמזדקנת בלפחות שני עשורים ושפת הגוף שלו משתנה בהתאם. אולי זה אינסטינקט של רקדן, אבל שפת הגוף שלו כל כך טובה, שבגיבוי הופעה דרמתית טובה, הופתעתי לגלות שאינו שחקן מקצועי.

 

השחקנית הראשית הטובה ביותר

רציתי לכתוב שעכשיו נעבור לשמות מבוססים יותר בעולם המשחק, אבל לשתי השחקניות שהכי התלבטתי ביניהן בקטגוריה הזו יש כמעט את אותו מספר שנות נסיון על המסך. זאת למרות שאחת מבוגרת מהשניה ב-12 שנים.

כמעט בחרתי את פלורנס פיו, על הופעתה ב"מידסומר". היא מגלמת אישה צעירה שאחרי טרגדיה אישית קשה, יוצאת עם בן זוגה ועם חברים שלו לחופשה בשבדיה, למה שמתגלה כלא פחות מזעזע ממה שעברה בבית. פיו נהדרת בתפקיד הראשי ומעבירה את ההתפוררות הנפשית של הדמות וההשלה ההדרגתית של החיים המוכרים לטובת מציאות חדשה, באופן שרק תורם לתחושת האימה. זה בכלל עוזר שיממה לפני כן, ראיתי אותה מגלמת את המתאבקת המקצועית פייג' בסרט החצי ביוגרפי "Fighting with My Family", שיש לו אופי קליל בהרבה.

עם זאת, בסופו של דבר החלטתי להעניק את התואר ללופיטה ניונגו על תפקידה ב"אנחנו". נכון שפלורנס פיו הרשימה אותי עם שני תפקידים בשני סרטים שונים לחלוטין, אבל ניונגו עשתה את זה עם שני תפקידים בסרט אחד. זה חתיכת סיכון לעשות סרט שבו אותם אנשים מגלמים גם את הגיבורים וגם את המפלצות וניונגו עמדה באתגר בהצטיינות. היא גם אדלייד, אשת משפחה ממעמד הביניים שחיה חיים שלווים בסך הכל, למרות ארוע מצער מהעבר, וגם רד, המטריארך של הסיוט הגדול ביותר של אדלייד. עריכה וצילום חכמים עוזרים להבחין בין שתי הדמויות על המסך, אבל זה המשחק המסור של ניונגו שנותן את הטאץ' הנוסף. חוץ מזה, אין השנה רגע מצמרר יותר מזה שבו רד פותחת לראשונה את הפה.

 

lupita-nyongo-us_resize_resize.jpg

 

השחקן הראשי הטוב ביותר

אוקי, הפעם באמת בחרתי במישהו עם ותק. מישהו שקריירת המשחק שלו נמשכת כבר קרוב לשלושים שנה, אבל רק עכשיו החל לגלם דמויות שנמצאות מעבר לשיא. במשך שנים, תהיתי מה ההתלהבות מלאונרדו דיקפריו. לא שהוא שחקן גרוע, אבל ברוב המקרים הרגשתי שאנשים מבלבלים בין הקשיים שהדמויות שלו עוברות לבין משחק של ממש. אני לא מכחיש שהמשחק הפיזי של דיקפריו בדרך כלל מרשים, אבל תמיד חסר לי משהו שיבדיל בינו לבין כל אדם אחר שצריך לזחול על הקרקע או לישון בתוך סוס.

ואז הגיע קוונטין טרנטינו, להק את דיקפריו בתור ריק דלטון ב"היו זמנים בהוליווד" וגרם לי להבין סוף סוף מה העניין. טרנטינו טוב בלעבוד עם שחקנים שהקריירה שלהם נמצאת בירידה, אבל דיקפריו עדיין כוכב. זה שהוא כל כך אמין בתור שחקן מתוסכל שנאבק להישאר רלוונטי, זה הקסם האמיתי. בעוד בראד פיט מגלם את כפיל הפעלולים הרגוע, לפעמים במידה מחשידה, דיקפריו מגלם פקעת עצבים. אדם שהיה אמור להיות במקום אחר בחייו כרגע. למרות כל הכסף והבית עם הברכה והמכונית עם הגג הנפתח, הוא מרגיש כמו כשלון שהזמן הולך וחומק מבין אצבעותיו. השיא מגיע דווקא ברגע של נצחון קטן עבור ריק. סצנה של שוט רציף בו דיקפריו גם אומר את השורות של הדמות שריק מגלם וגם שובר מדי פעם בחזרה לריק בכדי לתקן את עצמו. טרנטינו הציב את דיקפריו בתור במאי לא רשמי של הסצנה הזו ודיקפריו נותן בה את הופעת המשחק הטובה ביותר שנתן בחייו. אל תגלו לאני בן ה-15, כי הוא די שונא את דיקפריו, אבל זה היה הרגע האהוב עלי בכל הסרט. ריק פאקינג דלטון.

 

התסריט הטוב ביותר

לפני כחודשיים, ישבתי בקולנוע לצפות בסרט באורך שעתיים. הוא היה איטי, מתיש, מייאש ובעיקר משעמם. נאבקתי להישאר ער בזמן שהדמויות נשארו תקועות על מצב התחלתי ולא היה שום הסבר רציני להתרחשויות חוץ מזה שהן קורות. זו הייתה אחת החוויות הפחות מוצלחות שהיו לי בקולנוע השנה.

יומיים לאחר מכן, הלכתי לראות סרט שאורכו שלוש שעות וחצי ולא יכולתי להסיר את העיניים מהמסך. למרות האורך, הקצב זרם בלי בעיה, הדמויות היו עגולות ומעניינות, הקונפליקטים ממשיים והיה מקום להתבדח מדי פעם לפני שעוברים לרגע הדרמתי או האלים הבא. האירי הוא סרט שפצח את טכנולוגיית המסע בזמן, כי ההסבר היחיד הנוסף לכך שסרט באורך 209 דקות עבר מהר יותר מסרט של כמעט חצי מהזמן, הוא שהתסריט ממש טוב. אכן, סטיבן זייליאן עיין בספר המבוסס על זכרונותיו של איש המאפיה פרנק שירן, חלקם אמינים יותר וחלקם פחות, ועבד אותם לסרט המתפרש על פני חצי מאה, מכיל עשרות דמויות, שלושה קווי זמן ואפס תחושה של מיצוי. הוא גם עושה מעבר מרשים מסרט פשע גנרי שנדמה שראינו כבר מאה פעם, לסיפור על אדם שנתקע בין שתי נאמנויות וצריך לקבל בחירות קשות שירדפו אותו לשארית חייו. הוא מאבד הרבה על הדרך, אבל פרנק שירן נשאר פרנק שירן וזייליאן מפליא ביכולתו לכתוב את הדמות מבלי לעשות פניות וקיצורי דרך שיספקו לו גאולה, או לחילופין יהפכו אותו למשהו אחר מעצמו האמיתי. ההתמדה הזו, לצד דיאלוגים חכמים ודמויות שלא סתם מבוססות על אנשים אמיתיים, אלא גם מתנהגות כמו אנשים אמיתיים, היא מרכיב חשוב ביכולת של האירי למלא שלוש שעות וחצי ללא רגע מיותר.

 

הבימוי הטוב ביותר

אני מאמין בלתת לבמאי שלא התלהבתי ממנו הזדמנות שניה. כמה מהזוכים בקטגוריה הזו לאורך השנים, בהם האחים כהן, דארן ארונופסקי וגם וס אנדרסון, התחילו אצלי ברגל שמאל. אז הגיע הסרט ששינה את המצב והתחלתי להעריך את מי שלפני כן נראה לי כמו בלון מנופח של הייפ לא מוצדק.

זו הפעם השניה בה ג'ורדן פיל זוכה לאזכור בפינגווין הזהב (שלישית אם סופרים דיבוב של בובות אלימות). האזכור הראשון היה לפני שנתיים, כשבחרתי את "תברח" לסרט הכי מוערך יתר על המידה של 2017. הטענה העיקרית שלי הייתה שעם כל האמירה החברתית הנלווית אליו, הוא לא סרט אימה טוב. למרות כמה הקפצות יעילות, רוב הזמן הוא היה יותר משעמם ממפחיד ובאופן כללי, נראה שפיל נסה לחקות סרטים של אחרים במקום ליצור משהו משלו.

הנה עברו שנתיים וג'ורדן פיל בהחלט מצא משהו משלו. "אנחנו" הוא סרט אימה ובניגוד ל"תברח", הוא לא מנסה לשלב את זה עם משהו נוסף, כמו מסר שקוף על יחסי לבנים ושחורים, או דמות משנית שבעיקר משמשת כהפוגה קומית לא קשורה. ב"אנחנו", פיל ביים סרט אימה כסרט אימה. הוא לא מחקה אחרים, אלא בונה הכל מאפס. התזמון הוא לא רק בשביל להקפיץ את הקהל מדי פעם, אלא בכדי ממש לבנות מתח. אנחנו יודעים שמשהו רע עומד לקרות. אפילו יודעים מאיזה כיוון הוא אמור להגיע, אבל אנחנו לא יודעים עד הרגע האחרון באיזו צורה יופיע ומה הוא בעצם רוצה. אנחנו מגלים דברים יחד עם הדמויות הראשיות, מה שמאפשר לנו להיות מופתעים יחד איתן ולהבין על מה הן נאבקות. כבר הזכרתי את השימוש החכם במוזיקה בסרט ואת ההופעה המדהימה של לופיטה ניונגו. עכשיו אוסיף עוד מרכיב שקושר את שניהם לאווירת אימה משובחת – הבמאי.

 

192481604-352-k343630_resize.jpg

 

הסרט הטוב ביותר

טו-דו-דו… טו-דו-דו… טו-דו-דו… טו-דו-דו… טו-דו-דו… טו-דו-דו…

אם לא מתנגן עכשיו בראש "I Got 5 on It", גשו מיד לצפות באנחנו, זוכה פינגווין הזהב לסרט הטוב ביותר של שנת 2019. מעבר למה שכבר כתבתי על הפסקול, המשחק, הבימוי, העריכה והצילום, נשאר רק לציין את הסיבה העיקרית שאנחנו עובד. זה סרט מהודק שיודע מהתחלה מה הוא רוצה ולא מפסיק להפתיע עד הסוף. הקהל נמצא תחת שליטתן המלאה של התמונות על המסך ויכול לנסות לנחש עד מחר מה קורה, עדיין אנחנו ימצא דרך להפתיע. לצד "מידסומר", אנחנו מוכיח שעוד יש לז'אנר האימה לאן להתפתח, בין אם הוא מתרחש במקום הלבן ביותר בעולם, או עוקב אחר משפחה אפרו-אמריקאית ממוצעת. לכולם מגיע לפחד ולהתרגש ולרצות לנצח את האימה. הסרט מסתיים כשעוד יש בו מידה של מסתורין, דבר שכל כך הרבה סרטי אימה ומתח שוכחים כמה הוא חיוני. אנחנו לא צריכים לדעת הכל, רק את מה שנחוץ בשביל שיהיה אכפת מהדמויות. באנחנו, אכפת מכל הדמויות ובדיוק כשנדמה שהתמונה מתבהרת, עולות שאלות חדשות שמעסיקות את הצופה הרבה אחרי הצפיה.

 

MV5BZTliNWJhM2YtNDc1MC00YTk1LWE2MGYtZmE4M2Y5ODdlNzQzXkEyXkFqcGdeQXVyMzY0MTE3NzU@._V1__resize.jpg

המועמדים לפינגווין הזהב 2019

עיצוב

דמבו

האירי

היו זמנים בהוליווד

המועדפת

הנוקמים: סוף המשחק

השמן והרזה

יצירה ללא מחבר

מידסומר

פורד נגד פרארי

קוראים לי דולמייט

פסקול

אנחנו

ג'וקר

היו זמנים בהוליווד

המועדפת

המתים אינם מתים

הנוקמים: סוף המשחק

הספר הירוק

ואן גוך: בשערי הנצח

יולי

מי שעומד מאחורי

מידסומר

סיפור נישואים

קוראים לי דולמייט

קפטן מארוול

אפקטים

אד אסטרה

ג'ון וויק 3: פראבלום

האירי

הנוקמים: סוף המשחק

פורד נגד פרארי

קוד 8

קומדיה

אמנות ההגנה העצמית

המתים אינם מתים

צעצוע של סיפור 4

קוראים לי דולמייט

שהאזאם

Fighting with my Family

שחקנית משנה

אליזבת מוס – אנחנו

ג'וליה באטרז – היו זמנים בהוליווד

קלואי סביני – המתים אינם מתים

דא-ביין ג'וי רנדולף – קוראים לי דולמייט

טוני קולט – רצח כתוב היטב

ג'יימי לי קרטיס – רצח כתוב היטב

שחקן משנה

אל פאצ'ינו – האירי

ג'ו פשי – האירי

רוברט דאוני ג'וניור – הנוקמים: סוף המשחק

פול ראד – הנוקמים: סוף המשחק

סנטיאגו אלפונסו – יולי

אמיתי יעיש בן אוזיליו – ימים נוראים

סבסטיאן קוך – יצירה ללא מחבר

סטיב קארל – סגן הנשיא

אלן אלדה – סיפור נישואים

ריי ליוטה – סיפור נישואים

יעקב זדה דניאל – פרא אציל

מוריס כהן – פרא אציל

צחי גראד – קצפת ודובדבנים

דובר קוסאשווילי – קצפת ודובדבנים

ג'ק לודן – Fighting with My Family

שחקנית ראשית

לופיטה ניונגו – אנחנו

מליסה מקארתי – האם אי פעם תסלחי לי?

רייצ'ל וייז – המועדפת

אמה סטון – המועדפת

אוליביה קולמן – המועדפת

סמארה ויבינג – מי שעומד מאחורי

פלורנס פיו – מידסומר

סקרלט ג'והנסון – סיפור נישואים

ליאת אקטע – פרא אציל

שחקן ראשי

ג'סי אייזנברג – אמנות ההגנה העצמית

חואקין פיניקס – ג'וקר

רוברט דה נירו – האירי

ג'ונתן פרייס – האפיפיורים

לאונרדו דיקפריו – היו זמנים בהוליווד

ויגו מורטנסן – הספר הירוק

מאדס מיקלסן – השורד

ג'ון סי. ריילי – השמן והרזה

יהודה נהרי הלוי – ימים נוראים

כריסטיאן בייל – סגן הנשיא

אדם דרייבר – סיפור נישואים

כריסטיאן בייל – פורד נגד פרארי

סונג קאנג-הו – פרזיטים

אדי מרפי – קוראים לי דולמייט

גור בנטביץ' – קצפת ודובדבנים

קאיס נאשף – תל אביב על האש

תסריט

ג'ורדן פיל – אנחנו

סטיבן זייליאן – האירי

קוונטין טרנטינו – היו זמנים בהוליווד

דבורה דייוויס, טוני מקנמרה – המועדפת

ג'ים ג'רמוש – המתים אינם מתים

נואה באומבך – סיפור נישואים

טארל אלווין מקרייני – ציפור בשחקים

סקוט אלכסנדר, לארי קראצ'בסקי – קוראים לי דולמייט

בימוי

ג'ורדן פיל – אנחנו

צ'אד סטהלסקי – ג'ון וויק 3: פראבלום

מרטין סקורסזה – האירי

קוונטין טרנטינו – היו זמנים בהוליווד

יורגוס לנתימוס – המועדפת

אנתוני רוסו, ג'ו רוסו – הנוקמים: סוף המשחק

ארי אסטר – מידסומר

סטיבן בוגנר, ג'וליה רייכרט – מפעל אמריקני

אדם מק'קיי – סגן הנשיא

נואה באומבך – סיפור נישואים

בונג ג'ון-הו – פרזיטים

סרט

אנחנו

האירי

היו זמנים בהוליווד

מידסומר

מפעל אמריקני

ביקורת: ג'וג'ו ראביט

71DIYFHebjL._AC_SY741__resize.jpg

 

לפי סיפור כנראה אמיתי, הבמאים רנה קלייר וצ'רלי צ'פלין ישבו ביחד לראות את סרט התעמולה הנאצי "נצחון הרצון", מתישהו לקראת סוף שנות השלושים של המאה שעברה. קלייר היה מזועזע ממפגן הכח שהוצג על המסך והזהיר שאסור לאפשר לאנשים לצפות בסרט הזה, אחרת המערב יפול. צ'פלין, מצדו, לא הפסיק לצחוק לאורך הסרט מכמה שאדולף היטלר נראה כמו קריקטורה מוגזמת של אדם קטן שמנסה בכל דרך אפשרית להיראות גדול. זה הוביל את צ'פלין לכתוב ולביים את "הדיקטטור הגדול" כסאטירה על גרמניה הנאצית ובעלות בריתה, תוך שהוא מחקה את התנועות, צורת הדיבור והגישה הנרקסיסטית של היטלר בכדי לגלם את אדנויד הינקל, רודן המדינה הבדיונית טומניה, שחולם לכבוש את העולם, למלא אותו בצאצאים בלונדינים ויפים (תוך התעלמות מכך ששיערו שלו שחור) ולהשמיד את היהודים, כי יש לו משהו נגדם.

"הדיקטטור הגדול" נחשב לקלאסיקה ולאחד מסרטיו המוכרים ביותר של צ'פלין. הרעיון שהאדם המצחיק ביותר בעולם יגלם את האדם המפחיד ביותר בעולם, נשמע כמו רעיון רע על הנייר, אבל הביצוע הוכיח את עצמו כדרך להתמודד מול האימה דרך צחוק ואהבת אדם. הסרט הפך לכלי תעמולה בידי המתנגדים לנאצים וכמובן שנאסר להקרנה בכל מקום עליו היטלר שלט. לפי דיווחים, היטלר עצמו צפה בסרט פעמיים בהקרנות פרטיות וכאשר צ'פלין שמע על כך, אמר שהיה נותן הכל בכדי לדעת מה חשב על הסרט.

צ'רלי צ'פלין הוא כמובן לא היחיד שלעג להיטלר, בין אם כחלק מהמאמץ המלחמתי, או כאזהרה לדורות מאוחרים יותר מפני כוחה ההרסני של רודנות. גם וולט דיסני, לוני טונס, ארנסט לוביטש, מל ברוקס, מונטי פייתון, ספייק מיליגן, רוברטו בניני, משפחת סימפסון, היהודים באים והגיס שלכם ששלח בוואטסאפ סרטון "היטלר מתעצבן על חתונות" כאילו השנה היא 2011, כולם השתמשו בדמותו של היטלר ובתומכיו לשם קומדיה. יש משהו כמעט מרגיע בידיעה שאפשר לצחוק על רשע שכזה מבלי שיוכל להגיב. זה בדיוק מה שטאיקה ואיטיטי ידע בהגיעו לביים את "ג'וג'ו ראביט".

ג'והאנס בצלר, המכונה "ג'וג'ו", הוא ילד גרמני בן עשר שחולם להיות חלק מהמשמר האישי של אדולף היטלר. החדר שלו מלא בפוסטרים של הפיהרר, הוא מכיר את האזהרות מפני יהודים, ואת ההשראה להצליח הוא מקבל מהחבר הדמיוני שלו, גרסה קצת יותר חברותית של אדולף היטלר. ג'וג'ו מצטרף למחנה אימונים של הנוער ההיטלראי, אולם פציעה קשה במהלך אחד השיעורים גורמת לכך שיעביר את המשך זמנו בין שהיה בבית לעזרה בתליית כרזות וחלוקת צווי גיוס, במקום ללמוד איך לירות בנשק אוטומטי כמו שאר הילדים.

ג'וג'ו חי לבד עם אמו, רוזי. אביו יצא למלחמה ולא שמעו ממנו כבר שנתיים, ואחותו הגדולה נפטרה ממחלה. כשרוזי יוצאת לסידורים ואין תעמולה לחלק, ג'וג'ו נשאר לבד בבית. זה לפחות מה שהוא חושב, עד שהוא מגלה שאמו מסתירה נערה יהודיה בשם אלזה בחדר סודי מאחורי אחד הקירות. כמובן שג'וג'ו מפוחד, כי ממה ששמע על יהודים עד כה, מדובר במפלצות שותות דם, אבל אלזה נראית די אנושית. ג'וג'ו מתחיל להיות מרותק ממנה, תוך שהוא מבין שאם יסגיר אותה, גם הוא ואמו יהיו בצרות. זה מצב כל כך מסובך, שאפילו להיטלר הדמיוני אין מושג מה לעשות וזה מוזר, כי כולם אומרים שהיטלר יודע הכל.

ג'וג'ו ראביט מציג את העולם מנקודת מבט של ילד בן עשר. חשוב לזכור את זה, כי אחרת הסרט עלול להיראות בטעם רע. יש בו הרבה הומור פיזי, הגזמה של סיסמאות נאציות, תאורים של יהודים כיצורים מהגהנום ושוב, אדולף היטלר כדמות קומית שמלווה את הגיבור ומייעצת לו מה לעשות. כל זה עובד כי טאיקה ואיטיטי, שגם מגלם את היטלר, לא מנסה להציג תמונת מראה של המציאות. הסיפור מוצג כל הזמן דרך עיניו של ג'וג'ו, מה שאומר שאין התעסקות רצינית בפוליטיקה ובהתנהלות המלחמה, אבל כל המבוגרים מדברים על הפיהרר כאילו מדובר בגיבור-על שישלוט לנצח ועל גרמניה כמקום הטוב ביותר בעולם. ואיטיטי והצופים יודעים שזה בולשיט, אבל לדמות הראשית זה לא מובן מאליו.

מה שמעניין זה שבעוד טאיקה ואיטיטי לא ערך לטענתו שום תחקיר לקראת גילום היטלר, כי מדובר יותר בקונספט של הדמות מאשר בנסיון לחיקוי מדויק, הסרט מציג בצורה די נכונה את האווירה ששררה בגרמניה בשלהי מלחמת העולם השניה. תחושה של יאוש מצטבר כאשר המלחמה מתחילה להיראות אבודה, בזמן שהשלטון ממשיך לעודד את הגרמנים להקריב עצמם למען המולדת ומציג את היטלר כמשיח שיציל את העולם מכל עוולותיו. ואיטיטי למד מספיק על התקופה בכדי להראות איך הפרנויה ההולכת וגוברת של הפיהרר מתבטאת ברחוב הגרמני ואיך הפקידים מעודדים את כולם להמשיך להילחם, בעוד מי שלעשה חווה את שדה הקרב בגוף ראשון, מאבד אמון במקבלי ההחלטות. שתי דמויות משנה בסרט מציגות היטב את ההבדל בין הגישות. רבל וילסון מגלמת מדריכת נוער שמספרת גוזמאות על סמך תעמולה אנטישמית ואנטי קומוניסטית ששמעה ומגזימה גם בתאור התרומה שלה למאמץ המלחמתי. בינתיים, סם רוקוול מגלם קצין שהתעוור בעין אחת וצריך כעת לעודד צעירים להילחם למרות שהוא יודע כמה המלחמה איומה במציאות.

כשמשלבים את כל הגורמים הקטנים, ג'וג'ו ראביט אמור בעצם להיות סרט מאוד עצוב. ילד בן עשר שגדל על תעמולה נאצית בעוד חבריו לומדים להחזיק כלי נשק במקום צעצועים, משפחה מתפוררת, יהודיה שמנסה לשרוד בבית שאינה רשאית להסתובב בו מחשש שתקים יותר מדי רעש, כל זה בזמן שבעלות הברית הולכות ודוחפות את הכוחות הגרמנים אחורה. זה לא נשמע כמו בסיס לקומדיה וזה גם מה שחשבה כריסטין ליוננס, מחברת הספר "Caging Skies" עליו מבוסס הסרט. למרות שעכשיו ינסו לשווק אותו ככזה, ליוננס לא כתבה קומדיה, היא כתבה סיפור רציני. איכשהו יצא שמכל האנשים בעולם, מי שהחליט לעבד אותו לסרט הוא אותו אחד שביים את "חיים בצללים" ואת "תור: ראגנארוק". כמו שצ'רלי צ'פלין ראה סרט תעמולה של לני ריפנשטאל והחליט להפוך אותו לקומדיה סאטירית, ואטיטי קרא את ספרה הרציני של ליוננס והפך אותו לקומדיה פרועה. אין פה התעלמות מכמה השואה והמלחמה היו איומות, אבל מכיוון שנקודת המבט של ג'וג'ו מכתיבה את התסריט, אנחנו לא באמת רואים יותר ממה שידוע לבן עשר שגרמניה הנאצית היא כל מה שהוא מכיר. זה כנראה ירגיז מעריצים של הספר, או את מי שחושב שנושאים כאלה צריך להציג רק בכובד ראש (לא שחסרים בסרט רגעים עצובים, אחד מהם שובר לב במיוחד), אבל עיבוד מוצלח אמור לייצג את הבמאי ולא רק את חומר המקור. גם "דוקטור סטריינג'לאב" מבוסס על ספר רציני, אבל האם היה הופך לקלאסיקה לולא היה קובריק מרשה לעצמו לחרוג מהמקור ולהפוך את התרחיש האפשרי הגרוע ביותר לפארסה? טאיקה ואיטיטי הוא קומיקאי. קומיקאי ממש טוב. ככה אמור להיראות הטיפול שלו בנושא.

בעוד ההופעה של רומן גריפין דיוויס בתפקיד הראשי מראה על חוסר בשלות, שחקנים אחרים עוזרים לדמויות שאינן ג'וג'ו להיות עגולות ומלאות חיים. תומסין מקנזי מייצגת היטב את האופן בו היחס של ג'וג'ו לאלזה משתנה. היא מעמידה פני מפלצת בתחילה על מנת להפחיד את הנאצי הקטן ולמנוע ממנו לחשוף את מיקומה, אולם לאורך הזמן, אלזה מתחממת ונפתחת וכך גם מקנזי שמשכנעת כמי שמכילה בתוכה הרבה יותר כאב ממה שג'וג'ו מסוגל לדמיין. סם רוקוול נהדר כקפטן קלנזנדורף שחרף היותו שתיין, מתגלה לעתים כדמות המפוכחת ביותר בסיפור. סקרלט ג'והנסון אמנם לא מגיעה לשיאים שהפגינה לאחרונה ב"סיפור נישואים", אבל עדיין מציגה טווח רגשות מרשים בתפקיד האם שמסתירה סודות בחברה שרודפת את כל מי שלא נוהג לפי הספר. סצנה שבה היא מחקה את בעלה הנעדר היא אחד מרגעי השיא של הסרט ורק בשביל זה, ג'והנסון מצדיקה את ליהוקה.

אם תראו את ג'וג'ו ראביט בקולנוע, יש סיכוי טוב שתראו אנשים יוצאים באמצע, או שתשמעו דיבורים ממורמרים ביציאה. זה סרט טוב, אבל הוא לא טוב לכל אחד. גם הצופה עם הראש הפתוח ביותר יעבור רגע של מבוכה לפני שיוכל להנות מסרט בו עשרות ילדים קוראים בקול "הייל היטלר" (אני מפחד לחשוב איך יום הצילומים הזה התנהל) ונערה יהודיה מתארת את עצמה כיצור מיסטי שנולד במעמקי האדמה. מצד שני, "אנחנו נלחמנו במלאכים והרגנו ענקים" היא כנראה השורה האהובה עלי מסרט כלשהו בזמן האחרון, במיוחד כשאני חושב על כך שיהודי מאמין אכן רואה את עצמו כצאצא של מי שעשו את הדברים האלה. מן הסתם, קשה לחשוב על גרמניה הנאצית כמקום מצחיק, לא שזו הכוונה של טאיקה ואיטיטי. כמו צ'רלי צ'פלין, כמו וולט דיסני, כמו ארנסט לוביטש וכמו מל ברוקס, גם טאיקה ואיטיטי, בעצמו חצי יהודי שחותם על חלק מעבודותיו בשם המשפחה המקורי של אמו, כהן, לא צוחק עם הנאצים, אלא עליהם. גם הוא מאמין שהדרך הטובה ביותר להתמודד עם איום היא לעמוד מולו ולהצביע על מגבלותיו. אפילו ממרחק של 75 שנה, העובדה שעדיין קשה כל כך לצחוק, לא על הטרגדיה, אלא על האנשים שגרמו אותה, מראה שסרט כמו ג'וג'ו ראביט הוא סיכון. זה יכול לגמור קריירה אם לא נזהרים, אבל ואיטיטי הוא בעל חוש כל כך מדויק לקומדיה ולדרמה, שהוא מצליח לשלב בין שני הצדדים מבלי שיסתרו זה את זה.